調子に乗って翻訳モノに再挑戦して返り討ちにあいました・・・。もう出だしの一文からしてダメだったのだけれどなんとか読みきりました。通勤と昼休みに読みすすめて結局20日くらいかかったのかな。内容は面白いのだけれど、やっぱり日本語がダメ・・・。英語を勉強しようという気になりましたわ。パトリシア・コーンウェルとか読んでみたいのだけれどこれも本屋で訳文チェックしてダメ。勉強しようっと。
_ 久しぶりに本屋へ行って気が済むまでウロウロしていたら読みたい本がたくさん。梅雨入りしたし、ダラダラ毎日読書して過ごしたいな〜。
そもそも「星を継ぐもの」は日本での出版自体がかなり古いはずだから、日本語もその辺で違和感があるんじゃないかしらん。最近のものの方が(翻訳者によれども)読みやすいんじゃないかな。